وقال(عليه السلام)
في سُحرة  اليوم الذي ضرب فيه

مَلَكَتْنِي عَيْنِي  وَأَنَا جَالِسٌ، فَسَنَحَ لي رَسُولُ اللهِ(صلى الله عليه وآله) : يَا رَسُولَ اللهِ، مَاذَا لَقِيتُ مِنْ أُمَّتِكَ مِنَ الاَْوَدِ وَاللَّدَدِ؟ فَقَالَ: «ادْعُ عَلَيْهِمْ»، فَقُلْتُ: أَبْدَلَنِي اللهُ بِهمْ خَيْراً لي مِنْهُمْ، وَأَبْدَلَهُمْ بِي شَرّاً لَهُمْ مِنِّي.

يعني(عليه السلام) بالاود: الاعوجاج، وباللدد: الخصام. وهذا من أفصح الكلام.

SERMON 69

Spoken on the morning of the day when Amir al-mu'minin was fatally struck with sword.

I was sitting when sleep overtook me. I saw the Prophet of Allah appear before me, and I said: "O' Prophet of Allah ! what crookedness and enmity I had to face from the people.

" The prophet of Allah said: "Invoke (Allah) evil upon them," but I said, "Allah may change them for me with better ones and change me for them with a worse one.

as-Sayyid ar-Radi says: "al-awad" means crookedness and "al-ladad" means enmity, and this is the most eloquent expression.

Forward to Sermon 70.
Back to Sermon 68.