Back

ХУТБА 210

Лицемеры внешне прилежны

Человек лицемерный, демонстрирующий веру, изображающий Ислам, грехом не одолеваемый, пороком не тревожимый, намеренно лгущий о Посланнике Аллаха - да благословит его Аллах и его род и да приветствует - и если бы ведомо было людям, что он - лицемер, лжец, то не было бы принято от него, и не приняли бы на веру его высказывания, но, однако, они говорят: он - сподвижник Посланника Аллаха - да благословит Аллах его и его род и да приветствует - лицезревший его, и слышавший от него, и учившийся у него, и держатся за слова его, а ведь сообщил тебе Аллах о лицемерах то, что сообщил, и описал тебе так, как описал, но остались они привержены этому, и прилепились к вождям заблуждения, призывающим к огню фальшью и клеветой, и последовали они за ними в делах, и сделали их правителями над головами людей, что весь мир пожрали, а люди - остаются с этим миром и его царями, кроме тех, кому Аллах даровал защиту. Таков из себя первый из четырех.

ХУТБА 233

О смутном времени, когда даже некоторые ученые лицемерят

И знайте, что вы - да смилостивится над вами Аллах - живете в эпоху, когда мало тех, что истину изрекают, и язык в речении правды бессилие являет, а призывающий к правде в унижении пребывает. Люди этого времени неподчинением (Аллаху) занимаются, в этом друг с другом объединяются, юноши их порочны, старейшины их - грешны, ученые их - лицемерны, выступающие - низкопоклонны. Малый старого их не почитает, богатый бедному не помогает.

ПИСЬМО 7

Адресовано Муавии

Нарушивший присягу � лицемер

Вот, получил я от тебя пространное увещевание и письмо витиеватое, составил ты его по своему заблуждению, направил ты его на основании ложного мнения, это - писание человека, не имеющего зрения, которое бы его направляло, ни лидера, который бы его наставлял, вот, призвали его собственные предрассудки, и он ответил, и вело его заблуждение - и он последовал, выйдя вздор изрекающим, в унижение впадающим.

В продолжение этого же письма: Поскольку присяга - единая, мнение здесь не раздвояется, возможность выбора не предоставляется. Кто из (присяги этой) выйдет, тот - бунтовщик, а кто о ней пускает кривотолки, тот - лицемер.

ПИСЬМО 17

Адресовано Муавии, в ответ на письмо, полученное от него

Правоверный не лицемер

Что же до твоих слов: вот, мы оба - сыновья Абд Манафа - то оно-то так, да ведь Умаййя не таков, как Хашим, ни Харб - как Абд Аль-Мутталиб, а Абу Суфиан не таков, как Абу Талиб, мухаджир не таков, как вольноотпущенник, родной не таков, как приемный, правдивый не таков, как лгущий, а верующий - не таков, как лицемер. Тяжела участь потомков, следующих за предками, ввергнутыми в огненную геенну.

ЗАПОВЕДЬ 27

Язык лицемеров сладок, а дела горечью полны

Адресована Мухаммаду бин Аби Бакру - да будет доволен им Аллах - когда он (А) назначил его правителем над Египтом

В продолжение этой же речи: Поистине, не сравнятся имам истинного руководства и имам заблуждения, и наместник Пророка, и враг Пророка. Вот, сказал мне Посланник Аллаха - да благословит Аллах его и его род: �Я не страшусь за мой народ - ни со стороны верующих, ни со стороны многобожников, ибо что до верующего, то по вере его Аллах дарует ему Свою защиту, что же до многобожника, то Аллах унизит его за его многобожие. Но страшусь я за вас со стороны обладателя сердца лицемерного, но языка благозвучного, кто говорит то, что вы (добром) признаете, но делает то, что вы отвергаете�.

Афоризмы

Лицемеры не любят Али (А)

Повелитель верующих, да будет над ним мир, сказал: Если я ударю по носу верующего этим мечом, чтобы он возненавидел меня, то он не станет ненавидеть меня, а если брошу перед лицемером все блага этого мира, чтобы он возлюбил меня, он не возлюбит меня. И это - поскольку приговор произнесен устами Пророка - да благословит Аллах его и его род и да приветствует, когда он сказал: о, Али, не возненавидит тебя верующий, и не возлюбит тебя лицемерный.

Лицемеры способны пленить мудрость

Повелитель верующих, да будет над ним мир, сказал: набирайся мудрости, где только возможно, ведь если мудрость сидит и в груди лицемера, она будет рваться на свободу, покуда не поселится с подобными себе в груди верующего.

Повелитель верующих, да будет над ним мир, сказал: Мудрость - утраченная ценность верующего, так набирайтесь мудрости, даже у лицемеров.

Лицемеры против запрещения предосудительного

Повелителя верующих (А) спросили о вере, на что он (А) ответил: вера покоится на четырех столпах: терпении, убежденности, справедливости и джихаде.

Что до джихада, то и у него четыре слагаемых: во имя повеления одобряемого, и во имя запрещения недозволенного, искренности и стойкости проявление, к грешникам питать отвращение: кто дозволенное повелевает, тот спины верующих укрепляет, кто недозволенное запрещает, тот гордые носы лицемеров опускает, кто искренность и стойкость проявляет, тот обязанности свои исполняет, кто же ко грешникам отвращение питает и за дело Аллаха гнев свой выражает, за того Аллах (врагов) гневом Своим поражает, и того в День Воскресения милостию Своею наделяет.

Back