| Back | Index | Next |
202-Повелитель верующих, да будет над ним мир, сказал, когда сказали ему (А) Талха и Зубайр: мы принесем тебе присягу, если станем твоими соправителями: Нет, но вы станете моими сотоварищами в укреплении халифата и его поддержке, и моими помощниками в нужде и тяготах.
203-Повелитель верующих, да будет над ним мир, сказал: О, люди, будьте богобоязненными пред Аллахом, Который, если вы говорите, слышит, и если вы скрываете, знает, и приготовьтесь к смерти, которая, если от нее побежите, вас настигнет, и если останетесь стоять на месте, вас постигнет, а если забудете о ней, то о себе напомнит.
204-Повелитель верующих, да будет над ним мир, сказал: Да не уменьшит ваш пыл в добродеяниях тот, кто за это неблагодарен, ведь возможно отблагодарит вас за это тот, кто не наслаждался плодами его, и благодарность благодарного будет больше неблагодарности неверного: “А Аллах любит добродетельных” (Коран, 3:134, 148, 5:93).
205-Повелитель верующих, да будет над ним мир, сказал: Всякая емкость наполняется тем, что кладут в нее, кроме хранилища знания, которое от того становится лишь просторнее.
206-Повелитель верующих, да будет над ним мир, сказал: Первый признак благоразумного - в том, что люди станут помогать ему против невежественного.
207-Повелитель верующих, да будет над ним мир, сказал: Если не был ты благоразумен, то стань им, поскольку редко человек уподобляет себя некой общине и не становится одним из них.
208-Повелитель верующих, да будет над ним мир, сказал: Кто строго судит свою душу, обретает прибыль, а кто пренебрегает ею - убыток, кто боялся - обрел безопасность, а кто урок извлекал - прозрение, кто же прозрел, обрел понимание, а понимающий - знание.
209-Повелитель верующих, да будет над ним мир, сказал: Мир сей устремится за нами после того, как проявил упрямство свое, подобно верблюдице, устремляющейся к своему верблюжонку, и продолжил: “И желаем Мы облагодетельствовать тех, что были притесняемы на земле, и сделать их Имамами, и сделать их наследниками” (Коран, 28:5).
210-Повелитель верующих, да будет над ним мир, сказал: Бойтесь Аллаха боязнью того, кто готовится в путь отправиться, и после приготовления усилия прилагает, кто в поступках своих в жизни поспешает, кто пред лицом опасности расторопность проявляет, кто взор прозорливый в достижении цели имеет, видя конец пути - место своего возвращения.
211-Повелитель верующих, да будет над ним мир, сказал: Щедрость - защитник чести, прозорливость - узда для глупого, снисходительность - милостыня для успеха, пренебрежение - наказание для предателя, совет - око для руководства, и в опасности пребывает тот, кто довольствуется лишь собственным мнением. Терпение одолевает бедствия, в то время как нетерпение - помощник для тягот времени. Благороднейшее богатство - оставление суетных помыслов, о, сколько умов стали пленниками повелевающей страсти! Залог успеха - не забывать о полученном опыте, поддержка родственных уз также приносит выгоду. И не полагайся на человека, пораженного печалью.
212-Повелитель верующих, да будет над ним мир, сказал: Восхищение человека самим собой - один из врагов его разума.
213-Повелитель верующих, да будет над ним мир, сказал: Не обращай внимания на печаль и боль и будешь счастлив.
214-Повелитель верующих, да будет над ним мир, сказал: Дерево с мягким стволом имеет толстые ветви.
215-Повелитель верующих, да будет над ним мир, сказал: Непримиримость стирает добрый совет.
216-Повелитель верующих, да будет над ним мир, сказал: Кто достигает, зачастую злоупотребляет.
217-Повелитель верующих, да будет над ним мир, сказал: Достоинства человека проявляются в эпоху перемен.
218-Повелитель верующих, да будет над ним мир, сказал: Зависть друга - знак недостатка его любви.
219-Повелитель верующих, да будет над ним мир, сказал: Большинство недостатков разума проявляется в сверкании молнии жадности.
220-Повелитель верующих, да будет над ним мир, сказал: Нет справедливости в суждении, выносимом на основании предположения.
221-Повелитель верующих, да будет над ним мир, сказал: Худшая поклажа в День Воскресения - предстать враждебным в отношении рабов Создателя.
222-Повелитель верующих, да будет над ним мир, сказал: Самое славное дело благородного человека - закрыть глаза на то, что ему известно.
223-Повелитель верующих, да будет над ним мир, сказал: Кого одевает скромность, тому скрывает недостатки его от людей.
224-Повелитель верующих, да будет над ним мир, сказал: Многое молчание рождает благоговение, справедливость умножает число сторонников, щедрость возвышает в положении, умеренность низводит благословение, в перенесении трудностей закаляется характер, справедливым поведением побеждается соперник, благоразумием перед лицом дурака умножаются союзники против него.
225-Повелитель верующих, да будет над ним мир, сказал: Удивительна небрежность завистников о собственном телесном здравии!
226-Повелитель верующих, да будет над ним мир, сказал: Жадный находится в оковах унижения.
227-Повелитель верующих, да будет над ним мир, сказал, когда его (А) спросили о сущности веры: Вера означает знание сердцем, утверждение языком и подтверждение поступками.
228-Повелитель верующих, да будет над ним мир, сказал: Кто из-за этого мира печалится, тот в действительности на предписанное Аллахом гневается, кто на постигшее его бедствие жалуется, тот на Господа своего жалуется, кто же приходит к богатому человеку и из-за богатства того перед ним склоняется, две трети религии его не принимаются. А из читающих Коран оказавшийся в огне - тот, кто над айатами его издевался, кто сердцем своим к этому миру прилепился, тот на него навлек три вещи: беспокойство, которое его не оставляет, жадность, что его не покидает, и надежду, которую он не осуществляет.
229-Повелитель верующих, да будет над ним мир, сказал: Довольно человеку довольства имеющимся как имущества и доброго нрава как благодати, и когда спросили его (А) о значении этих слов, Повелитель верующих (А) ответил: “И Мы оживим его к доброй жизни” (Коран, 16:97), и сказал: это означает удовлетворенность имеющимся.
230-Повелитель верующих, да будет над ним мир, сказал: Вступайте в долю с тем, кому ниспослано богатство, ведь это - долю увеличит, а богатство - приумножит.
231-Повелитель верующих, да будет над ним мир, сказал относительно слов Аллаха Всевышнего: “Поистине, Аллах повелевает справедливость и благодать” (Коран, 16:90): Здесь “справедливость” означает равенство в распределении благ, а благодать - благодеяние.
232-Повелитель верующих, да будет над ним мир, сказал: Кто раздает рукою короткой, тому воздано будет рукою длинною.
Комментарий Сайида Ар-Рази: Значение сего таково, что если кто расходует на пути Аллаха - из имущества или благодеяний - пускай и немногое, то положено ему за это обильное воздаяние от Аллаха, под двумя руками здесь имеются в виду: две милости, и он - да будет над ним мир - делает здесь различие между милостью раба и милостью Господа Всевышнего, сравнивая их с руками, первую - с короткой, а вторую - с длинной, поскольку милости Аллаха всегда многократно превосходят милости Его созданий, хотя милость Аллаха - источник всех милостей вообще, и всякая милость от нее происходит и к ней возвращается.
233-Повелитель верующих, да будет над ним мир, сказал сыну своему Хасану, да будет над ним мир: Не призывай к войне, но если тебя призовут, то ответь на призыв, ведь призывающий к войне - бунтовщик, а бунтовщик заслуживает наказания.
234-Повелитель верующих, да будет над ним мир, сказал: Лучшие качества женщины есть худшие для мужчины: своенравие, трусость и жадность, и если женщина своенравна, то она собою не управляет, если жадна, то это значит, что жадна не только до своего, но и до добра своего супруга, если же она труслива, то бежит в страхе от всего, с чем столкнется.
235-Повелитель верующих, да будет над ним мир, сказал, когда его (А) попросили описать разумного человека: Это - тот, который всему знает свое место, и тогда попросили его (А) описать невежественного человека, и сказал: я уже это сделал.
Комментарий Сайида Ар-Рази: Это означает, что невежественный человек не ведает, чему какое место предназначается, поэтому нет необходимости описывать его отдельно, ибо описание его противоположно человеку разумному.
236-Повелитель верующих, да будет над ним мир, сказал: Аллах свидетель, что мир сей в моих глазах - более презренный, чем свиная кость в руке прокаженного.
237-Повелитель верующих, да будет над ним мир, сказал: Вот, есть люди, поклоняющиеся Аллаху из стяжания, и это - поклонение торговцев, и есть поклоняющиеся Аллаху из трепета, и это - поклонение рабов, и есть люди, поклоняющиеся Аллаху из благодарности, и это - поклонение свободных.
238-Повелитель верующих, да будет над ним мир, сказал: Женщина есть воплощение зла, и зло, что в ней, - то, что без нее не обойтись!
239-Повелитель верующих, да будет над ним мир, сказал: Кто покоряется лени, теряет свои права, а кто покоряется сплетням, теряет друга.
240-Повелитель верующих, да будет над ним мир, сказал: Непрочный камень в (основании) дома - залог его разрушения.
Комментарий Сайида Ар-Рази: Также передают это высказывание со слов Пророка - да благословит Аллах его и его род и да приветствует - и в том, что речи этих двух людей похожи, нет ничего удивительного, поскольку черпали они от одного источника.
241-Повелитель верующих, да будет над ним мир, сказал: День, когда притесняемый возьмет верх над притеснителем, будет более жестоким, чем когда притеснитель был над притесняемым.
242-Повелитель верующих, да будет над ним мир, сказал: Бойся Аллаха хоть немного, и натяни покрывало между собой и Аллахом, хоть и тонкое.
243-Повелитель верующих, да будет над ним мир, сказал: Когда много ответов, трудно выявить правильный.
244-Повелитель верующих, да будет над ним мир, сказал: На всякую милость есть право у Аллаха, и если тот окажет ее, Аллах увеличит ее ему, а если откажется, поставит себя в опасность прекращения милости Аллаха.
245-Повелитель верующих, да будет над ним мир, сказал: Когда возрастает возможность, уменьшается желание.
246-Повелитель верующих, да будет над ним мир, сказал: Стерегитесь отвращаться от милостей, ибо не всякое ушедшее можно вернуть обратно.
247-Повелитель верующих, да будет над ним мир, сказал: Благородство - выше родственных связей.
248-Повелитель верующих, да будет над ним мир, сказал: Кто думает о тебе хорошо, то оправдай его мысли.
249-Повелитель верующих, да будет над ним мир, сказал: Лучшие из деяний - те, что ты заставил себя совершить.
250-Повелитель верующих, да будет над ним мир, сказал: Познал я Аллаха - Преславен Он - пройдя перемену намерений, развязав узлы и испытав свое мужество.
251-Повелитель верующих, да будет над ним мир, сказал: Горечь этого мира есть сладость грядущего, в то время как сладость этого мира есть горечь грядущего.
252-Повелитель верующих, да будет над ним мир, сказал: Обязал Аллах веру как очищение от многобожия, и молитву как освобождение от гордыни, и милостыню как средство снискания милости, и пост как средство исправления нрава, и паломничество как средство сближения в религии, и джихад для укрепления Ислама, и повеление одобряемого ради общего блага, и запрещение недозволенного для укрощения заблуждающихся, и поддержание родственных уз для увеличения вашей численности, и отмщение для остановки кровопролития, и исполнение наказаний для придания важности опасности преступления, и оставление пития пьянящего ради укрепления разума, и отстранение от воровства ради очищения, и отстранение от прелюбодеяния ради укрепления родовых связей (чистоты происхождения), и оставление содомии ради увеличения потомства, и провозглашение свидетельств (веры) ради разрешения споров, и оставление лжи во прославление правды, и соблюдение мира во имя безопасности от угроз, и имамат ради порядка в общине, и повиновение во имя возвеличения имамата.
253-Повелитель верующих, да будет над ним мир, бывало, говорил: Заставьте притеснителя поклясться - если вы хотите получить с него присягу - что над ним не властны сила Аллаха и Его могущество; и если он поклянется в этом лживо, то вскорости будет наказан, а если поклянется Аллахом, кроме Которого нет никакого бога, то не постигнет его наказание вскорости, поскольку он признал единство Аллаха Всевышнего.
254-Повелитель верующих, да будет над ним мир, сказал: О, сын Адама, будь сам попечителем своему имуществу и поступай с ним так, как хотел бы, чтобы поступали с ним после тебя.
255-Повелитель верующих, да будет над ним мир, сказал: Гнев есть разновидность сумасшествия, поскольку гневающийся после раскаивается, а если не раскаивается, то сумасшествие его неизлечимо.
256-Повелитель верующих, да будет над ним мир, сказал: Телесное здравие в малости зависти.
257-Повелитель верующих, да будет над ним мир, сказал Кумайлю бин Зияду Ан-Нахаи: О, Кумайл, направь своих людей на стяжание благородства, чтобы вышли они в ночи исполнить нужды спящих, и, клянусь Слышащим все голоса, нет того, кто наполнит сердца других счастьем, кому Аллах не даровал бы счастье из милости, так что если придет к тому какая тягота, то убежит подобно воде из ручья, и будет изгнана как дикий верблюд.
258-Повелитель верующих, да будет над ним мир, сказал: Если вы разорены, то торгуйте с Аллахом через милостыню.
259-Повелитель верующих, да будет над ним мир, сказал: Верность неверным людям - неверность перед Аллахом, неверность неверным людям - верность перед Аллахом.
260-Повелитель верующих, да будет над ним мир, сказал: О, сколько было приведено к наказанию постепенно добрым с ним обращением, и сколько было введено в заблуждение покрытием его прегрешений, и сколько было обмануто сладкими о нем речами, и нет большего испытания от Аллаха - Преславен Он - нежели дарование отсрочки.
Комментарий Сайида Ар-Рази: Это высказывание уже ранее приводилось, но в этой передаче содержит полезное дополнение.
ИЗБРАННЫЕ ВЫСКАЗЫВАНИЯ ПОВЕЛИТЕЛЯ ВЕРУЮЩИХ АЛИ - ДА БУДЕТ НАД НИМ МИР - ТРЕБУЮЩИЕ ОТДЕЛЬНОГО ОБСТОЯТЕЛЬНОГО РАЗЪЯСНЕНИЯ
(Примечание: в данном разделе опущены некоторые комментарии Сайида Ар-Рази, касающиеся филологического разбора арабских слов и идиоматических выражений, которые не будут представлять интерес для не-арабоязычного читателя)
ВЫСКАЗЫВАНИЕ 1
И когда это случится, восстанет йасуб религии, чтобы покарать грешных за прегрешения их, и соберутся люди вокруг него, как собираются осенью разрозненные облака.
Комментарий Сайида Ар-Рази: Йасуб означает великого господина, могущественного царя (применяется также к обозначению пчелиной матки - Т.Ч.), а каза означает разрывание на разрозненные куски.
ВЫСКАЗЫВАНИЕ 2
Это - оратор - шахшах
Комментарий Сайида Ар-Рази: шахшах означает того, кто в речах искусен и опытен, также кто искусен в ходьбе называется шахшах, а иногда - в другом значении это слово обозначает жадного человека.
ВЫСКАЗЫВАНИЕ 3
Склоки вызывают кухм
Комментарий Сайида Ар-Рази: кухм означает разрушение, поскольку все, кто становятся жертвою склоки, разрушают себя, подобно тому, как кухмат-уль-араб означает опустошительную засуху, высушивающую до костей пустынных арабов, в другом значении - тукхифухум, т.е., толкает их, в зеленые края.
ВЫСКАЗЫВАНИЕ 4
Когда девушки достигают понимания, то лучше держаться стороны отца.
Комментарий Сайида Ар-Рази: Также приводится версия “Насса-ль-Хакаик” вместо “Насса-ль-Хикак”, где “Насс” означает самый отдаленный предел, как, например, “ан-нассу фи-с-сайр” означает самое дальнее расстояние, на которое животное способно совершать переход.
ВЫСКАЗЫВАНИЕ 5
Поистине, вера производит в сердце лумзу, по мере усиления веры растет и лумза.
Комментарий Сайида Ар-Рази: лумза - это точка или что-то вроде этого, обладающее свойством белизны. Так, например, лошадь, имеющая белое пятно, называется фарсун алмаз.
ВЫСКАЗЫВАНИЕ 6
Если был у человека Ад-дайну-з-занун, необходимо ему платить закят с него за все прошедшее время.
Комментарий Сайида Ар-Рази: Занун означает сомнительный заем, о котором заемщик сомневается, сможет он возвратить его или нет, как будто бы он то надеется на это, то утрачивает надежду. Это - одно из наиболее красноречивых выражений. Также все, относительно чего вы не уверены, будет занун.
ВЫСКАЗЫВАНИЕ 7
Когда он - да будет над ним мир - собирал армию в поход, он (А) сказал: и’зибу от женщин, насколько сможете.
Комментарий Сайида Ар-Рази: и’зибу означает “держитесь подальше от мыслей о женщинах и вашего влечения к ним”, и не сближайтесь с ними, поскольку это охлаждает решимость, плохо влияет на целеустремленность, вызывает слабость и охлаждает пыл в сражении.
ВЫСКАЗЫВАНИЕ 8
Кто ищет удачи с первого выстрела - словно аль-йасир-уль-фалидж.
Комментарий Сайида Ар-Рази: аль-йасирун (мн.ч. от аль-йасир) означает стрелков, стреляющих по зарезанному верблюду - как разновидность азартной игры, а аль-фалидж означает “успешный”, “удачливый”, “победитель”.
ВЫСКАЗЫВАНИЕ 9
Когда бедствие раскалялось докрасна, мы искали прибежища у Посланника Аллаха - да благословит Аллах его и его род и да приветствует - и никто из нас не был ближе к врагу, чем он.
Комментарий Сайида Ар-Рази: Это означает, что когда усиливался страх перед врагом и битва становилась тяжкой, мусульмане начинали думать, что если Посланник Аллаха (С) сам вступил в сражение, то Аллах дарует им победу через него, и они таким образом, благодаря его (С) присутствию, будут в безопасности.
Подраздел сей завершен, и мы возвращаемся к основному содержанию раздела.
261-Повелитель верующих, да будет над ним мир, сказал, когда дошли до него сведения о том, что сподвижники Муавии атаковали Аль-Анбар, и Его Светлость (А) сам вышел пешком в Ан-Нухайлу, где люди обступили его (А) и сказали: о, Повелитель верующих, нас достаточно против них: Не достаточно вас против самих себя, так как же достаточно вас будет против остальных? Если раньше подданные жаловались мне на своих правителей, то сегодня мне впору жаловаться на своих подданных, будто бы я - ведомый, а они - ведущие, будто бы я - подданный, а они - повелители.
Комментарий Сайида Ар-Рази: Когда он - да будет над ним мир - сказал эту речь, в составе длинной речи, избранные фрагменты которой мы уже приводили в собрании хутб, приступили к нему (А) два человека из числа его (А) сподвижников и сказал один из них: “Вот, нет у меня ничего кроме собственной души и брата моего” (Коран, 5:25), так повелевай, о, Повелитель верующих, и мы исполним, тогда он - да будет над ним мир - сказал: Как же вы исполните (вдвоем) задуманное мною?
| Back | Index | Next |